Muốn sống sót đi ẩn rừng ẩn rú, muốn chết rũ ra làm quan triều Ngô.
Direct English translation
If you want to survive, go hide in the forest and the wilds; if you want to die stiff, go become an official in the Ngo court.
Giải thích tiếng Việt
Câu này khuyên người ta thà lánh nạn, chịu khổ để giữ thân còn hơn ra cộng tác, làm quan cho chính quyền xâm lược rồi chuốc lấy tai họa. Thường dùng để cảnh cáo, lên án những kẻ ham danh lợi mà theo giặc.
English explanation
This saying advises that it is better to hide and endure hardship to stay alive than to serve an occupying regime and bring disaster upon oneself. It is used to warn against and condemn those who seek rank and profit by collaborating with the enemy.